Pages

Showing posts with label семья. Show all posts
Showing posts with label семья. Show all posts
Коварное волшебство

Коварное волшебство

Будьте осторожны с желаниями. Неправильная формулировка может привести к неожиданным последствиям.

Es waren einmal zwei Eheleute, die mit 25 geheiratet hatten und jetzt nach 25 Ehejahren silberneHochz…
0 Comments
Всё перепутал

Всё перепутал

Вот такая сценка из далекого 1983го года с перепутанными словами. К сожалению, в редких случаях смысл невозможно перевести без потери смысла.


- Sag mal Hans-Herbert, ist die schon aufgefallen wie klei…
0 Comments
Посоветуйте вино

Посоветуйте вино

Вина отличаются друг от друга не только вкусовыми качествами, цветом и страной изготовления, но ещё своим воздействием :)

- Welchen Wein können Sie mir für unsere Silberhochzeitempfehlen?
- Kommt darau…
0 Comments

Где моя еда?

По-моему, замечательно! :)
Hungrigkommt der Mann von der Arbeitheim.
- Wo steht mein Essen? - will er wissen.
Darauf seine Frau:
- Im Kochbuch auf der Seite 22!

hungrig - голодный
heimkommen / kam heim / h…
0 Comments
Гав-гав

Гав-гав

Даже мышки знают, как важно учить иностранные языки :)
Eine Mäusefamilie flieht vor einer Katze. Da dreht sich die Mäusemutter um und ruft lauthals: „Wau, Wau!“
Die Katze suchtsofortdas Weite. Da sagt …
0 Comments
Сыр с дырками

Сыр с дырками

Käse mit LöchernLisa sagt zu ihrem Bruder:
- Ich mag keinen Käse mit Löchern!
Darauf ihr Bruder:
- Dann iss den Käse und lass die Löcher liegen!

der Bruder / die Brüder - брат
der Käse / die Käse - сыр
da…
0 Comments
Точно хотите подарить iPad родителям?

Точно хотите подарить iPad родителям?

iPad den Eltern schenken?Кто-то дарит iPad детям, а кто-то своим родителям. Некоторые родители могут найти иное применение подаренным новинкам техники. Все ешё хотите подарить iPad родителям? :)


- Sag…
0 Comments
Есть ли жизнь после рождения

Есть ли жизнь после рождения

Gibt es ein Leben nach der Geburt?
Недавно мои немецкие друзья прислали мне вот этот небольшой рассказ, которым я решил поделиться вместе с вами. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь.
Ein ungeborenes Zwillingsp…
1 Comments
Если бы это был братишка

Если бы это был братишка

- Du, wieheißt denn dein kleiner Bruder?
- Wenn es mein Bruder wäre, würde er Peter heißen. Aber so heißt sie Lisa.

wie - как
heißen / hieß / geheißen - звать
der Bruder / die Brüder - брат

Прослушать сло…
0 Comments
Лучший из худших

Лучший из худших

Даже в плохом нужно видеть что-то хорошее :)
Fragt die Tante:
- Na, Fritzchen, hast du deine Prüfungbestanden?
- Leider nein. Aber von denen, die durchgefallen sind, war ich der Beste!

fragen / fragte / …
1 Comments
Счастливая семья

Счастливая семья

Eine glücklickliche Familie
Очередной анекдот на немецком языке, в исполнении немецких актёров Дитера Кребса (Diether Krebs) и Беатрис Рихтер (Beatrice Richter) в отрывке из юмористической передачи Sk…
0 Comments

Никто не ругается

Niemand schimpft
Mutter und Tochter spülen in der Küche das Geschirr. Vater und Sohn räumen im Wohnzimmer auf. Plötzlich klirrt es in der Küche heftig. Meint der Sohn zu Papa:
- Das ist Mama passiert.
-…
3 Comments
Там, где ещё никто

Там, где ещё никто

Wo noch nie
Места для поцелуев могут быть в самых неожиданных местах :)
Lisa sagt zu Manfred:
- Wenn wir verheiratet sind, musst du mich küssen, wo mich nochnie ein Mann geküßt hat!
- Und wo wäre das?
- A…
1 Comments

25 часов в день

25 Stunden am Tag
- Früher mussten wir sogar25Stunden am Tagschuften, - berichtet der pensionierte Arbeiter.

Daraufhin antwortet ihm seine Enkelin:
- Der Tag hat doch nur 24 Stunden!

- Wir haben eben ein…
0 Comments
Шутки на немецком языке из "Two and a half men"

Шутки на немецком языке из "Two and a half men"

Witze aus "Two and a half men"
Очередная порция шуток на немецком языке, озвученных немцами, в этот раз из сериала "Two and a half men" / "Два с половиной человека". И он…
6 Comments
Последний звонок

Последний звонок

Vor den Sommerferien

Мой самый последний звонок прозвенел для меня уже много лет назад. Но я вспоминаю школьное время, как самое лучшее время в моей жизни. Если, конечно, не думать об оценках. Шутю :)…
0 Comments

Языковые различия. Тёща и свекровь.

Те из вас, кто прочитал "семейную" тему, наверняка заметили, что теща и свекровь, а также тесть и свёкр переводятся на немецкий язык одинаково:

die Schwiegermutter - тёща и свекровь
der Schwi…
0 Comments
Счастливый случай

Счастливый случай

Ein totaler Zufall

Kleines Tinchen fragt ihre Mutter:

- In welcherStadt bist du geboren?

- In Berlin.

- Und Papi?

- In München.

- Und ich?

- In Hamburg.



Tinchen überlegt eine Weile und dann meint sie:

- Das i…
1 Comments

Семья по-немецки. Словарный запас.

Die Familie
Сегодня решил написать о теме, достаточно часто встречающейся на страницах моего проекта - о семье и родственных отношениях.

Начну пожалуй с самых-самых близких. Мы дети своих родителей, а …
5 Comments

Хочу сестрёнку!

Ich will ein Schwesterchen

Der kleine Sohn des Managerswünscht sich zum Geburtstag ein Schwesterchen.

- Das wird aber nicht gehen, - meint der Vater, - dein Geburtstag ist doch schon nächste Woche.

- Ac…
0 Comments